BuscarOportunidadesEventosAcerca de nosotrosHubs
C&
Revistas
Proyectos
Educación
Comunidad
Feature

60ª Bienal de Venecia: Pabellones nacionales

60th Venice Biennale: National Pavilions

Guerreiro do Divino Amor, Super Superior Civilizations, Pabellón Suizo en la 60ª Bienal de Venecia, Foreigners Everywhere. Foto: C&AL

8 Mayo 2024

Revista América Latina

2 min de lectura

Nuestros destacados de las exhibiciones nacionales en una de las Bienales más prestigiosas del mundo.

La muestra Super Superior Civilizations de Guerreiro do Divino Amor está divida en dos partes, Miracle of Helvetia (Milagro de Helvecia), de la que participa Ventura Profana y Roma Talismano, con la colaboración de Castiel Vitorino. La muestra aborda temas políticos cruciales, tales como la manipulación del poder y de la imaginación colectiva que hacen los medios, el sistema financiero, y la religión, bajo la forma de una ópera y un video de 360º, siempre con mucho humor y referencias a las telenovelas, la cultura pop y las estéticas de Internet.

Guerreiro do Divino Amor, Super Superior Civilizations, Swiss Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Guerreiro do Divino Amor, Super Superior Civilizations, Swiss Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Guerreiro do Divino Amor, Super Superior Civilizations, Swiss Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Guerreiro do Divino Amor, Super Superior Civilizations, Swiss Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Guerreiro do Divino Amor, Super Superior Civilizations, Swiss Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Guerreiro do Divino Amor, Super Superior Civilizations, Swiss Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

En Pinacoteca Migrante (Migrant Art Gallery), las pinturas de Sandra Gamarra Heshiki se basan en su investigación sobre trabajos que pertenecen a las colecciones nacionales españolas, desde la época colonial hasta la Ilustración. Cada obra investiga la ausencia de narrativas decoloniales dentro de museos revelando las representaciones sesgadas de colonizadores y colonizados.

Sandra Gamarra Heshiki, Pinacoteca Migrante, Spanish Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Sandra Gamarra Heshiki, Pinacoteca Migrante, Spanish Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Sandra Gamarra Heshiki, Pinacoteca Migrante, Spanish Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Sandra Gamarra Heshiki, Pinacoteca Migrante, Spanish Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Con el título Surcos: en el cuerpo y en la tierra, el pabellón de Panamá presenta obras de Brooke Alfaro, Isabel De Obaldía, Cisco Merel, y Giana De Dier, cuatro artistas panameños que reflexionan sobre los persistentes surcos de la migración, específicamente sobre el cruce de la Selva del Darién, una de las fronteras binacionales más peligrosas del mundo, entre Panamá y Colombia.

Brooke Alfaro, Traces: on the body and on the land, the Panama Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Brooke Alfaro, Traces: on the body and on the land, the Panama Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Cisco Merel, Traces: on the body and on the land, the Panama Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Cisco Merel, Traces: on the body and on the land, the Panama Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Giana De Dier, Traces: on the body and on the land, the Panama Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL.

Giana De Dier, Traces: on the body and on the land, the Panama Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL.

Isabel De Obaldía, Traces: on the body and on the land, the Panama Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Isabel De Obaldía, Traces: on the body and on the land, the Panama Pavilion at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

El Pabellón de Brasil fue renombrado como Hãhãwpuá tomando uno de los nombres indígenas del territorio antes de la invasión europea. Encabezada por la artista y activista Glicéria Tupinambá, la muestra presenta instalaciones, esculturas y videos para contar historias de resistencia indígena y narrar la larga lucha de la artista por el retorno de los mantos que pertenecen a la comunidad tupinambá de Serra do Padeiro y Olivença, en manos de diferentes instituciones coloniales del mundo.

Glicéria Tupinambá, Hãhãwpuá Pavilion (Brazil) at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Glicéria Tupinambá, Hãhãwpuá Pavilion (Brazil) at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Glicéria Tupinambá, Hãhãwpuá Pavilion (Brazil) at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Glicéria Tupinambá, Hãhãwpuá Pavilion (Brazil) at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Glicéria Tupinambá, Hãhãwpuá Pavilion (Brazil) at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Glicéria Tupinambá, Hãhãwpuá Pavilion (Brazil) at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Glicéria Tupinambá, Hãhãwpuá Pavilion (Brazil) at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

Glicéria Tupinambá, Hãhãwpuá Pavilion (Brazil) at the 60th Venice Biennale Foreigners Everywhere. Photo: C&AL

60ª Bienal de Venecia
20 de abril al 24 de noviembre
Horario de verano: 11h a 19h (del 20 de abril al 30 de septiembre)
Hasta el 30 de septiembre, sólo sede Arsenale: viernes y sábados horario extendido hasta las 20h.
Horario de otoño: 10h a 18h (del 1 de octubre al 24 de noviembre)
Lunes, cerrado (excepto el 22 de abril, 17 de junio, 22 de julio, 2 y 30 de septiembre, 18 de noviembre)

www.labiennale.org

Leer más desde

Feature

Folk art painting of two children watering a flowering tree with prominent red roots, above a handwritten caption about anticolonial resistance.

Daniela Ortiz: el arte como práctica de solidaridad internacional

Peru

Colonialism

A painting of a dark-haired woman whose skin is covered in green leaves and vines, wearing a dark blue dress, against a lush green landscape. In the sky, a dark figure with a tail and fiery feet flies while carrying a smaller figure.

Tres artistas que redefinen la relación entre humanos y plantas en Martinica y Guadalupe

Ecología

Caribbean

Irmandade Vilanismo: Bringing Poetry of the Periphery into the Bienal

Irmandade Vilanismo: introducir en la Bienal la poesía de la periferia

Bienal

São Paulo

Leer más desde

Feature

Folk art painting of two children watering a flowering tree with prominent red roots, above a handwritten caption about anticolonial resistance.

Daniela Ortiz: el arte como práctica de solidaridad internacional

Peru

Colonialism

A painting of a dark-haired woman whose skin is covered in green leaves and vines, wearing a dark blue dress, against a lush green landscape. In the sky, a dark figure with a tail and fiery feet flies while carrying a smaller figure.

Tres artistas que redefinen la relación entre humanos y plantas en Martinica y Guadalupe

Ecología

Caribbean

Irmandade Vilanismo: Bringing Poetry of the Periphery into the Bienal

Irmandade Vilanismo: introducir en la Bienal la poesía de la periferia

Bienal

São Paulo

60th Venice Biennale: National Pavilions | Contemporary And (C&)