BuscarOportunidadesEventosAcerca de nosotrosHubs
C&
Revistas
Proyectos
Educación
Comunidad
Conversaciones

Excelencia, audacia y transgresión

Excellence, Audacity and Transgression​

Lara Kramer y Marvin Fabien, performance en dúo con Lara Kramer, Dream installation; Savane des Pétrifications. © 2019CieArtincidence, FIAP 2019 Martinique. Foto: Jean Baptiste Barret.

FIAP es el festival de Martinica dedicado al arte performativo. C&AL habló con los curadores Annabel Guérédrat y Henri Tauliaut.

C&AL: ¿Cómo desarrollaron la estructura temática del festival de este año?

Annabel Guérédrat y Henri Tauliaut: Igual que en la primera edición de 2017, para la edición de este año, FIAP2019 Martinique, no hubo un tema. Sin embargo, en este año hubo dos momentos centrales.

AG: Como curadores, Henri y yo animamos a los artistas a crear un intercambio. Promovemos nuevas colaboraciones, nuevas interconexiones y redes no institucionales entre artistas de Martinica y artistas del extranjero. Entonces ofrecimos a los artistas participantes la posibilidad de formar una pareja con otro y crear in situ un performance de a dos, sea en el exterior (en un laboratorio de búsqueda e investigación instalado en un ambiente natural cerca de la playa, en el extremo sur de la isla, en la llamada Savane des Pétrifications) o en interiores en Fort de France.

HT: También hubo un taller creativo que dura todo un día y en el que invitamos a investigadores, académicos, artistas, críticos, curadores, activistas comprometidos y espectadores a participar en debates científicos para abrir caminos de reflexión sobre la importancia del arte performativo, su lado subversivo y los tabúes que se ven cuestionados por medio de este género artístico.

C&AL: ¿Qué podrían decirnos de los artistas seleccionados?

AG: No hubo una convocatoria abierta. Henri y yo seleccionamos a los artistas participantes, que ya conocíamos como amigos, dado que todos somos parte de la familia de artistas performativos. Apreciamos su obra, que hemos visto en vivo durante nuestras residencias artísticas en diferentes partes del mundo o en festivales. Muchos artistas de los que elegimos hablan de ecología, de identidad queer o temas poscoloniales.

C&AL: Ustedes también son artistas. ¿Qué papel juega su sensibilidad en su función de curadores?

AG/HT: Como curadores pensamos que es importante mantener un ambiente familiar en nuestro festival. No hay estrellas. Todo están en el mismo nivel, y hay una atmósfera de buen humor, tranquila, donde podemos cuidarnos entre nosotros.

C&AL: El Caribe tiene una relación muy especial con el performance. ¿De qué modo se relacionan las tradiciones con el performance como medio artístico?

AG/HT: Quisimos desarrollar el arte del performance aquí en el Caribe porque ese medio parece ser el mejor para llegar al público local. La pintura, el sonido y la escultura siguen siendo elitistas dentro del arte contemporáneo. El performance es más accesible al público, que se siente atraído por el arte viviente y ya conoce el concepto de “ritual” gracias a las prácticas mágico-religiosas locales o gracias a nuestro Carnaval.

Además, el performance en el Caribe es una práctica mixta, que incorpora las artes visuales, la danza, el teatro, etc. Es lo que pasa durante el Carnaval o nuestras prácticas sagradas, que no derivan del mundo occidental. Por eso aquí la conexión entre performance y público resulta más fácil. El cuerpo está en el centro. No hay representación. La audiencia se siente conmovida y emocionada por esta práctica artística a través del cuerpo que es el performance.

The FIAP curators Henri Tauliaut and Annabel Guérédrat. Performance Nus descendant l'escalier,2015, Mémorial ACTe, Guadeloupe. © 2015CieArtincidence, Photo: Robert Charlotte.

The FIAP curators Henri Tauliaut and Annabel Guérédrat. Performance Nus descendant l'escalier,2015, Mémorial ACTe, Guadeloupe. © 2015CieArtincidence, Photo: Robert Charlotte.

C&AL: ¿Cómo se relaciona la cultura del performance en Martinica con otras culturas del Caribe?

AG/HT: Para describir nuestro festival de arte performativo en Martinica (que forma parte de las Antillas Francesas) recurrimos a tres palabras: excelencia, audacia y transgresión. El arte performativo se adapta por completo a lo que queremos transmitir y expresar. Como práctica ritual que incorpora el cuerpo, el tiempo y el espacio, en la cultura y el arte performativos usamos nuestros cuerpos para involucrar y conmover al público, por ejemplo, caminando o moviéndonos extremadamente despacio. Por medio de nuestra práctica artística performativa inventamos cuatro mundos (los mundos Aqua, Iguana, Afropunk y Techno Shamanism). En el Carnaval, que tiene lugar cada año durante cinco días, hicimos un performance y fue uno de los mejores ejemplos de lo que hacemos con nuestro arte en Martinica. Muchas otras islas del Caribe tienen al mismo tiempo su Carnaval y esos Carnavales también interpelan al arte del performance.

El Festival International d’Art Performance (FIAP) tuvo lugar en Martinica en noviembre de 2019.

Will Furtado es editor en jefe adjunto de Contemporary And (C&). Vive en Berlín.

Traducción del inglés de Nicolás Gelormini

Leer más desde

Conversaciones

An art installation with red fabric banners displaying text hanging from a central pillar, anchored by stones on a bed of green plant material, in a gallery setting.

La representación de deseos comunitarios en la obra de Jeff Cán Xicay

Guatemala

Arte comunitario

Abstract sculpture composed of multi-colored fabric-wrapped ropes and bundled forms, suspended against a white wall.

Revisando la ausencia de América Latina en los debates sobre arte afrodiaspórico

Black Cultures Matter

Brasil

I Am Monumental: The Power of African Roots

Soy monumental: el poder de las raíces africanas

Leer más desde

Conversaciones

Jesús Hilário-Reyes: Dissolving Notions of Group and Individual

Jesús Hilario-Reyes: disolver las nociones de grupo e individuo

Caribe

Jesús Hilario-Reyes

Biophillick: Connecting Ancestries Through Technology

Biophillick: conectar ancestralidades a través de las tecnologías

Brasil

Arte indígena

The Ancestral Travels of Gladys Kalichini and Maritea Dæhlin

Los viajes ancestrales de Gladys Kalichini y Maritea Dæhlin

Artículos

México