PesquisarOportunidadesEventosSobre a C&Hubs
C&
Revistas
Projetos
Education
Comunidade
indigenous art

Duas modernidades falam através de linhas

Two Modernities Speaking Through Lines

Carlos Cruz-Diez, Physichormie Nº 194, 1965.

11 December 2018

Magazine América Latina Magazine

Words Cristina Esguerra

2 min de leitura

Em “Convergências/Divergências” a arte dos indígenas Iecuana dialoga com a arte moderna no idioma da geometria.

O percurso pela exposição Convergencias/Divergencias – Fuentes primitivas de lo moderno (Convergências/Divergências – Fontes primitivas do moderno) começa com uma linguagem figurativa. Em sua obra Constructif avec poisson ocre (1932), o uruguaio Joaquín Torres-García pintou uma cruz, um barco, um peixe… Cada objeto é um símbolo que lembra uma história: o peixe e a cruz são ícones do cristianismo, o barco recorda a chegada dos conquistadores europeus. As figuras dos cestos dos Iecuana têm o mesmo efeito. Os macacos com estrelas de Mono Tití en cesta dividida são Yarakuru, o mico que abriu a bolsa dos mensageiros do deus Wanadi e roubou a noite, escurecendo o dia.

Na segunda parte, o diálogo é abstrato e gira em torno de diferentes conceitos do universo. A ciência moderna inventou cálculos físico-matemáticos para explicar os fenômenos naturais. Na obra 10 trames 0, 8, 16, 32, 64… (1971), o francês François Morellet duplica o resultado anterior para determinar em que ângulo pintar a próxima linha branca que cruza a tela preta. Os artistas Iecuana também restringem seu processo criativo. Seus cestos devem respeitar um padrão de formas e cores, que, como se fossem mandalas, abrem o mundo desses indígenas amazônicos venezuelanos e brasileiros.

Na última sala da exposição, vemos como a arte Iecuana e a ocidental se assemelham também nos materiais. Vários artistas modernos europeus e das Américas criticaram a industrialização da sociedade criando uma arte que buscava aproximar-se da natureza, do essencial. Em Forma y relieve (1948), o uruguaio Gonzalo Fonseca utilizou varas de madeira para criar figuras que pintou de cinza e branco. Sua fonte de inspiração foram tribos como a Iecuana.

A exposição Convergencias/Divergencias – Fuentes primitivas de lo moderno está em cartaz até o dia 19 de janeiro de 2019.

Juan Carlos Maldonado Art Collection (JCMAC)
Buick Building 3841 NE 2nd Ave. Suite 201
Miami, FL, 33137

Terças e sextas: das 10h às 17h
Sábado: das 11h às 16h
Entrada gratuita

Fotos e texto de Cristina Esguerra, jornalista colombiana especializada em cultura.

View of exhibition Convergencias/Divergencias, JCMAC Miami.

View of exhibition Convergencias/Divergencias, JCMAC Miami.

El Mono Capuchino caminando y la que fue esposa de Dios saltando y Rana Khíto saltando.

El Mono Capuchino caminando y la que fue esposa de Dios saltando y Rana Khíto saltando.

Jesús Rafael Soto, Spirale No. 13, 1965.

Jesús Rafael Soto, Spirale No. 13, 1965.

View of exhibition Convergencias/Divergencias, JCMAC Miami.

View of exhibition Convergencias/Divergencias, JCMAC Miami.

Remolino de diez vueltas (cesta que se mueve).

Remolino de diez vueltas (cesta que se mueve).

Matthias Goeritz, Golden Message, 1960.

Matthias Goeritz, Golden Message, 1960.

Izquierda: Mono Tití en cesta dividida. Derecha: Carmen Herrera, Sin título, 1948.

Izquierda: Mono Tití en cesta dividida. Derecha: Carmen Herrera, Sin título, 1948.

Mais artigos de

Biophillick: Connecting Ancestries Through Technology

Biophillick: conectando ancestralidades através de tecnologias

To Spring From Salted Earth - Contemporary And

To Spring From Salted Earth

An Afro-Indigenous Reawakening: The Year in Review

Um novo despertar afro-indígena: o ano em revista

Mais artigos de

Samson Mnisi: A Master Posthumously Receives His Due - Contemporary And

Samson Mnisi: A Master Posthumously Receives His Due

LGBTQIA+ Diversity Stories

Histórias da Diversidade LGBTQIA+

Ladji Diaby’s Sampling Sensibilities Are Material and Time-Bending - Contemporary And

Ladji Diaby’s Sampling Sensibilities Are Material and Time-Bending